Amis

lundi 31 mars 2025

La Visitation, une fête originaire d’un seul passage des évangiles

Au Portugal, la Journée de la Visitation de Notre-Dame est célébrée le 31 mai comme dans toute la chrétienté en Occident. La fête de la Visitation de Notre-Dame à Sainte Élisabeth a commencé à être célébrée au XIIIe siècle. Elle a été instituée par le pape Urbain VI en 1389, dans l'intention de mettre fin au Grand Schisme, par l'intercession de Marie. Elle était initialement célébrée le 2 juillet où elle commença à Byzance, avec la lecture de l'Évangile de la visite de Marie à Élisabeth à l'occasion de la «Déposition de la sainte Tunique de la Théotokos dans les Blachernes (basilique)», et les Franciscains adoptèrent cette fête mariale, mais la transformèrent en Visitation de Marie en 1263, mais a été avancée au 31 mai par le nouveau calendrier après la réforme liturgique du Concile Vatican II, entre l'Annonciation et la naissance de saint Jean-Baptiste, et précisément au dernier jour du mois de Marie.

 

Le récit de la Visitation (Luc 1,39-45.56) montre Marie une toute jeune fille entreprendre un voyage de plusieurs jours à partir des collines de la Galilée pour franchir la plaine d’Esdrelon, parvenir ensuite aux montagnes de Samarie avant d’arriver dans les collines de Judée, afin de se rendre dans une «ville de Juda», Luc n’avait probablement que de vagues informations sur les parents de Jean-Baptiste, comme le fait qu’ils appartenaient à une classe sacerdotale et que beaucoup de prêtres vivaient dans les environs de Jérusalem, elle se rendit à la maison de Zacharie et salua Élisabeth, qui apprend la situation de Marie par l’action du bébé dans son ventre qui saute de joie, saluant le début de l’âge messianique, qui fut remplie du Saint-Esprit et proclama la louange de la mère du Seigneur, et l’auteur de l’évangile inséra le Magnificat, un hymne indépendant qui s'inspire étroitement du Cantique d'Anne dans 2 Samuel 2,1-10 et de l’insérer dans le contexte actuel, car il jugeait que Marie appartenait au groupe des pauvres, décrivant plutôt Israël, plus spécifiquement le reste pauvre et opprimé. Marie retourna chez elle après avoir demeuré trois mois avec Élisabeth.  L’auteur de l’évangile fait de Marie une parente d’Elisabeth, ce qui pouvait paraître étonnant puisque selon une prescription religieuse, la classe sacerdotale ne pouvait se mélanger à d’autres classes sociales, ce qui poussa Luc à donner à Jésus une parenté lévite en reliant Marie avec Elisabeth de la famille d’Aaron, alors que Marie est comme Joseph de la famille de David et de la classe sociale des artisans, afin de minorer la supériorité de Jean le baptiste par rapport à Jésus, car ce dernier fut son mentor, en le mettant en subordination à Jésus. De plus, si Marie avait visité Elisabeth, elle ne l’aurait sans doute pas fait dans le cadre d’une annonce, mais sans doute en se rendant avec Joseph lors d’une fête de pèlerinage à Jérusalem, sans doute accueilli dans une maison habilitée à cela dans un village judéen, celle du mari d’Elisabeth

 

Pour aller plus loin, je vous conseille ces lectures qui m’ont beaucoup aidé : Raymond E. Brown, The Birth of the Messiah. A Commentary on the Infancy Narratives in the Gospels of Matthew and Luke, Doubleday, 1993, p. 235-499, et https://www.mystereetvie.com/Brown_enf3.html#IV-B, et Que sait-on du Nouveau Testament ?, Bayard, 2000, et https://www.mystereetvie.com/BrownNT9.html, Didier Long, Jésus de Nazareth, Juif de Galilée, Presses de la Renaissance, 2011, https://www.calendarr.com/portugal/dia-da-visitacao-de-nossa-senhora/, et https://www.vaticannews.va/pt/feriados-liturgicos/visitacao-de-nossa-senhora.html.



 

Merci et bonne fête de la Visitation !

dimanche 30 mars 2025

La guerre de Crimée : la guerre presque mondiale

La guerre de Crimée est à la fois la première guerre industrielle et l'occasion d'une redistribution diplomatique en Méditerranée et en Orient.

 

À l’origine du conflit se trouve la querelle entre catholiques et orthodoxes concernant leurs droits réciproques sur les sanctuaires chrétiens de Terre sainte, et plus particulièrement le refus du sultan de reconnaître le Tsar comme protecteur officiel des orthodoxes de l’Empire ottoman; l’occupation des principautés danubiennes par les troupes russes soulève le mécontentement de Londres et Paris. Il faut dire qu’en février 1853, Nicolas 1er dépêche auprès du sultan Abdülmecid 1er le prince Menchikov, lequel exige avec arrogance l’institutionnalisation d’un protectorat russe sur les sujets orthodoxes de l’empire. Devant le refus du sultan, qui ne saurait accepter une telle atteinte à sa souveraineté, l’État russe envahit en juillet les provinces roumaines de Moldavie et de Valachie rattachées à la Porte au motif que les chrétiens orthodoxes y seraient maltraités. Il donne ainsi à son action l’allure d’une croisade religieuse. En réponse, l’Empire ottoman déclare la guerre à la Russie le 4 octobre. Après un premier combat naval victorieux à Pitsounda le 9 novembre, le 30 novembre 1853, l’escadre russe défait la flotte turque dans le port de Sinope et prend le contrôle de la mer Noire au détriment des Ottomans. L’équilibre européen est menacé par l’expansionnisme de la Russie. Tandis que le Tsar qui reste guidé par le souci de consolider sa prédominance dans les Détroits, en s’emparant des Balkans, vise à terme à contrôler des détroits du Bosphore et des Dardanelles, qui barrent l’accès de la Méditerranée à leur flotte de la Mer Noire, s’illusionnait sur le soutien anglais, dès 1854, la Porte est rejointe par la France et la Grande-Bretagne car  Napoléon III cherche à restaurer l’influence française sur la scène européenne et méditerranéenne se rapproche alors de la reine Victoria d’Angleterre qui veut affaiblir la Russie en passe de devenir un inquiétant rival sur le terrain asiatique, avec une opinion russophobe, aiguillonnée par sa sympathie pour la cause polonaise, s’avère active et efficace, et l’année suivante par le Piémont-Sardaigne; l’Autriche adopte une neutralité armée aux côtés des alliés. Ce qui aurait dû être un énième conflit russo-turc se transforme en guerre russo-européenne : champions de l’orthodoxie, les Russes sont choqués par l’union de l’islam avec la chrétienté catholico-protestante. La situation devenant critique pour l’Empire ottoman, France et Angleterre signent, le 12 mars 1854, un traité d’alliance avec ce dernier (en contrepartie duquel la Porte s’engage à promouvoir des réformes). Et, le 27 mars 1854, les deux empires, britannique et français, déclarent la guerre à l’empire tsariste. À l’été 1854, Nicolas 1er décide de retirer ses troupes des principautés danubiennes, signe de bonne volonté. Mais les alliés, méfiants devant cette volte-face, décident de poursuivre l’offensive en débarquant en Crimée le 14 septembre 1854.

 

Alors commence le premier conflit de l’ère industrielle, avec la projection à des milliers de kilomètres de dizaines de milliers de soldats, et l’utilisation d’armes nouvelles (les fusils modernes provoquent des blessures plus graves d’où le grand nombre d’amputations, le cuirassé, l’obus explosif), et les innovations médicales (le docteur Nikolaï Pirogov pratique la première anesthésie sur champ de bataille); bateaux à vapeur, chemins à de fer, télégraphes sont de la partie; la guerre est également source d’innovation journalistique en suscitant les premiers reporters. C’est aussi la première guerre que la photographie va immortaliser. En Grande-Bretagne et en France, la guerre est suivie comme un feuilleton : articles, dessins, caricatures et photographies familiarisent les lecteurs avec la violence du conflit. Ils découvrent un paysage remodelé par la guerre (buttes défensives, tranchées, bombardements) et sont frappés par le caractère meurtrier de batailles restées célèbres dans la mémoire collective (Balaklava, Alma, Inkerman, Tchernaïa, Sébastopol). «Presque mondial» (Les armées mêlent les nationalités les plus variées : aux côtés des Russes, des soldats venus de tout l’Empire, de Serbie, de Bulgarie, de Grèce…; dans l’armée turque, des Tunisiens; chez les alliés, des Polonais…), le conflit débute dans les principautés danubiennes de Moldavie et de Wallachie (actuelle Roumanie), s’étend au Caucase où Turcs et Britanniques encouragent la lutte des peuples musulmans contre la Russie, et gagne, la Crimée. Les victoires se succéderont, dont celle, le 19 septembre 1854, de la rivière de l’Alma, qui «efface la défaite de Waterloo», et où les zouaves français se distinguent tout particulièrement, le 25 octobre 1854, c’est la bataille de Balaklava, avec le célèbre épisode sanglant de la «charge de la brigade légère» britannique, la bataille d’Inkerman le 5 novembre est remportée par les alliés franco-britanniques, ou bien encore de celle d’Eupatoria, qui signe un succès des troupes turques le 17 février 1855, au fil des mois, l’armée russe, nombreuse mais mal équipée, mal encadrée et techniquement inférieure aux marines française et anglaise en mer baltique, en mer blanche et sur la côte pacifique de Sibérie, révèle des failles béantes, elle échoue à briser l’encerclement de Sébastopol à Tchernaïa (le 16 août 1855), et - après onze mois de siège ! — la prise de Sébastopol, le 12 septembre 1855, qui marque la victoire finale, après la prise de la redoute de Malakoff par le général Mac-Mahon ne laissant plus d’autre choix aux défenseurs que de rendre les armes. La guerre a été terrible: les Alliés ont perdu plus de 120 000 hommes, dont 90 000 Français, et les Russes plus de 150 000 hommes. Mais les trois-quarts des morts sont causés par les maladies, dont le choléra, qui fait des ravages: côté britannique va émerger la figure ultra-célèbre, outre-Manche, de l'infirmière Florence Nightingale.

 

Alexandre II, qui a succédé à son père en mars 1855, ne veut pas entendre parler de reddition; mais, sous la pression de l’Autriche et de la Prusse, ses alliés restés neutres pendant le conflit, il finit par consentir à des négociations qui débutent en janvier 1856, sur la base d’un protocole préparé par le gouvernement autrichien. Conclu le 30 mars 1856 dans les salons du quai d’Orsay, le traité de Paris, effaçant les humiliations subies au congrès de Vienne, marque la fin de l’ordre européen tel qu’établi en 1815, le recul de la Russie et l’éclatant retour de la diplomatie française sur le devant de la scène internationale. La victoire de la France rétablit sa puissance quarante ans après Waterloo, confirme le rôle d'arbitre de la Grande-Bretagne et le renouveau turc. Elle détourne la Russie vaincue vers les steppes asiatiques et nourrit son nationalisme revanchard. En 1856, la mèche de la poudrière des Balkans est allumée...

 

Pour aller plus loin, je vous conseille ces lectures qui m’ont beaucoup aidé : Alain Gouttman, La Guerre de Crimée (1853-1856), Perrin, Paris, 2003, et https://www.monde-diplomatique.fr/2003/12/DOLHEM/10965, Orlando Figes, Crimea. The Last Crusade, Allen Lane Penguin Books, 2010, https://www.monde-diplomatique.fr/2022/11/REY/65230, https://laviedesidees.fr/Crimee-une-guerre-de-religion-a-l, et https://www.slate.fr/story/84071/crimee-une-guerre-pour-memoire

 

Merci !

mercredi 26 mars 2025

La Serrada da Velha, l’originalité portugaise du carême

Le Portugal lors du mercredi de la troisième semaine du Carême qui a lieu aujourd’hui a le droit à une tradition originale qui est célébrée dans tout le pays.

 

À Ponte de Lima, le troisième mercredi de carême de la Serrada da Velha est remis en scène par l'Association culturelle «Unhas do Diabo» qui la promeut, en collaboration avec la municipalité de Ponte de Lima. Cette tradition (non exclusive) à Ponte de Lima, était pratiquement absente des événements culturels populaires de la municipalité tout au long des années 80 et 90 du siècle dernier, après avoir été récupérée par l'Association culturelle et la troupe de théâtre «Unhas do Diabo», en collaboration avec la municipalité de Ponte de Lima et les écoles du 1er cycle de la municipalité de Ponte de Lima, en 2004, à travers l'organisation d'un concours de «construction» de poupées et leur exposition ultérieure, clôturant l'événement avec la procession et l'incendie des poupées, au Largo de Camões, au milieu des larmes des «vieilles femmes».

 

La tradition de la «Serração da Velha» a eu lieu au milieu du Carême, exactement 20 jours après le Carnaval. Il s'agit d'une coutume qui existe également dans d'autres localités et qui est populairement appelée [...] serrar, serrage(m), sarra(i)ge, serradela, chaîne de montagnes, à Ponte de Lima, elle est communément connue sous le nom de serrada da velha. Il s'agit d'une tradition populaire ancienne, intégrée dans des rites de passage, liée à la symbolique de la régénération et du renouveau, avec une multitude de lectures du phénomène : critique de tout ce qui est ancien et de sa destruction pour faire place au nouveau; une sorte de célébration de «l’expulsion de la mort». Durant le cortège, l’attention se porte sur la figure d’une vieille [poupée] qui «résume les maux du groupe». La tradition culmine avec l'incendie de la vieille femme. La «Vieille Femme» était une figure allégorique associée à l’hiver.

 

L’association Unhas do Diabo fait également référence à l'existence, dans la sacristie du couvent Santo António dos Frades (Musée des Tiers), à côté d'une fenêtre orientée sud-ouest, d'un carreau datant de la fin du XVIIe siècle qui montre un personnage habillé à la mode de cour avec un bâton à la main, dans lequel est coincée une poupée représentant une vieille femme. Une autre preuve est «les quatrains chantés autrefois par les garçons de Ponte de Lima, en se promenant dans les rues de la ville, ils proclamaient : «Regarde le ballon, regarde le petit ballon. Regardez (suivi le nom de la cible), coincé dans un bâton»

 

Pour aller plus loin, je vous conseille ces lectures qui m’ont beaucoup aidé :https://correiodominho.pt/cronicas/quando-em-braga-a-velha-era-serrada/15742, https://www.pportodosmuseus.pt/2013/02/22/serrada-da-velha-ponte-de-lima-recria-antiga-tradicao-popular/, et https://www.radiovaledominho.com/em-ponte-de-lima-serrou-se-a-velha-isto-repete-se-ha-300-anos/

 

Merci et bonne continuation du carême !

mardi 25 mars 2025

L’Annonciation, entre symbolique et fête portugaise

Aujourd’hui au Portugal, on fête la Solennité de l'Annonciation du Seigneur, qui a lieu le printemps, ou l’épisode biblique au cours duquel Marie devint mère. Avant même de devenir la femme de Joseph, Marie assume la conception de Jésus acceptant son rôle de mère d’un descendant de David qui montera sur le trône d’Israël, telle que cela lui a été annoncé par l’Archange Gabriel neuf mois avant Noël. C’est un appel prophétique pour libérer le peuple de la domination romaine à Marie lui donnant ainsi la commission de donner naissance à un libérateur tel Moïse ou Gédéon. Ce dernière accepte d’être la ‘servante’ du Seigneur, non dans un sens patriarcal ou de l’esclavage, mais dans le sens des principaux serviteurs du peuple, tels Moïse, Josué, ou David. Le texte de Luc n’affirme pas que Joseph n’est pas le père de Jésus, il met simplement en avant Marie. La fête a été mise en place en Occident dès le Ve siècle, où l’on la solennisait quelques jours avant noël, puis la fête se déplaça au VIIe siècle du 18 décembre au 25 mars. En Orient, la fête était objet de sermon au milieu du Ve siècle, se célébrait le 25 mars dès le VIe siècle pour s’établir définitivement au VIIe siècle.


Et c’est aussi la commémoration du bon larron, appelé «Dismas», par l’Évangile de Nicodème (IIIe siècle; dans l'évangile apocryphe contemporain de l'Enfance il est appelé Titus), qui fut crucifié à la droite de Jésus et professa la foi au Christ et mérita d’entendre de Lui ces paroles : «Aujourd’hui tu seras avec moi au paradis», dont le culte est également répandu en Occident, est le saint patron de Gallipoli (Tarente). Sa fête a lieu en Orient le 23, et en Occident le 25 mars.

 

Pour aller plus loin, je vous conseille ces lectures qui m’ont beaucoup aidé : S. Vailhé, Origines de la fête de l'Annonciation, dans Revue des études byzantines, 58, 1906, pp. 138-145, Richard A. Horsley, The Liberation of Christmas: The Infancy Narratives in Social Context, Wipf and Stock Publishers, 2006, https://liturgia.pt/liturgiadiaria/dia.php?data=2024-3-25, https://shs.cairn.info/revue-de-l-histoire-des-religions-2017-1-page-167?lang=fr, https://shs.cairn.info/revue-le-carnet-psy-2017-9-page-41?lang=fr, et https://www.treccani.it/enciclopedia/santo-disma/.

 

Merci et bonne fête de l’Annonciation !

samedi 22 mars 2025

Les mangas de l’hiver (6)

Continuons les mangas de l’hiver avec Tasokare Hotel, un jeu mobile d'aventure et d'évasion gratuit sorti par SEEC en 2017. Le jeu met en scène des personnages qui arrivent dans un hôtel au bord de la mort alors que leurs souvenirs restent vides; au fur et à mesure que l'histoire progresse, les personnages nouvellement arrivés travaillent avec les protagonistes pour se souvenir de leur passé et des circonstances qui ont conduit à leur mort. En 2019, le jeu Tasokare Hotel est sorti en anglais. Et en décembre 2022, le remake Tasokare Hotel Re:newal est sorti sur Mobile et Steam proposant des graphismes HD, de nouvelles images, de nouvelles musiques et l’histoire d’un personnage supplémentaire. C’est un visual novel d'évasion et d'aventure qui est un nouveau type de jeu de mystère (jeu d'évasion) avec une longue histoire. Une bonne idée pour prendre plaisir à lire l'histoire ainsi qu'à résoudre le mystère dans le roman d'évasion et d'aventure. Le volume du scénario est plus de dix fois supérieur à celui des autres jeux d'évasion. En principe, on peut jouer gratuitement (achat intégré). Il s'agit avant tout d'un jeu de mystère et de détective en révélant le mystère des incidents tout en appréciant l'histoire. En 2024, la suite du jeu Tasokare Hotel a été annoncée par l’éditeur SEEC. La série animée Tasokare Hotel (12 épisodes) suivant parfaitement le jeu est diffusée depuis le 8 Janvier 2025 sur Tokyo MX, BS NTV, SUN, AT-X, et NCC.

 

Ensuite voyons Farmagia, qui est un RPG japonais développé et publié par Marvelous, avec des personnages conçus parle mangaka Hiro Mashima. Il est sorti dans le monde entier sur Nintendo Switch, PlayStation 5 et Steam le 1er novembre 2024. Située dans le monde de «Felicida» où suite à la mort du Mage qui la dirigeait, est venu le tyran Glaza qui opprime le peuple, et où humains et monstres cohabitent, l'histoire dépeint les batailles de monstres nommés «Farmagia», avec un fermier nommé Ten qui utilise les monstres comme servitude. Rassemblant ses amis et une armée de monstres, Ten décide de libérer Felicidad du règne despotique de Glaza, une zone à la fois. Le jeu propose un système de jeu «d'action d'agriculture de monstres» dans lequel les joueurs récoltent et élèvent des monstres dans des fermes et des ranchs pour les utiliser comme forces dans la conquête de donjons. Une adaptation en série télévisée animée produite par Bridge est diffusée depuis le 10 janvier 2025 sur Tokyo MX, MBS, et BS11. En tant que version Broad Strokes de l'intrigue, son objectif est de raconter l'histoire dans un style plus proche des propres œuvres de Mashima et de leurs adaptations, y compris plus d'un Shout-Out à son manga précédent.

 

Ensuite voyons la franchise Puella Magi Madoka Magica qui est une création du Magica Quartet, composé du scénariste Gen Urobuchi, du réalisateur Akiyuki Shinbo, du concepteur de personnages Ume Aoki et du producteur Atsuhiro Iwakami, est produite par Aniplex et Studio Shaft, et elle a commencé avec un anime original sorti en janvier 2011 qui est adapté en manga aussi en 2011 pour 3 volumes. L’histoire nous montre qu’en échange de l'exaucement de leurs vœux, les héroïnes sont devenues des «filles magiques» et ont été forcées de lutter contre les ennemis de l'humanité. Bien qu'elles aient le potentiel de devenir de grandes filles magiques, elles ont été forcées de regarder de côté et d'assister au dur sort qui leur est arrivé. L'histoire se concentre sur Madoka Kaname, une collégienne. Cependant, on dit que de nombreuses filles magiques ont existé secrètement partout dans le monde depuis la préhistoire et ont influencé l'histoire. Dans l'histoire du film, les personnages historiques Cléopâtre, Himiko et Jeanne d'Arc ont également contracté la magie. On dit aussi que les humains ciblés par les sorcières se suicident et assassinent pour des raisons inconnues. Sombre et triste, l’existence des sorcières n’est pas à l’abri de la mort et elles peuvent être oubliées de tous, et leurs pouvoirs ont un coût. Puella Magi Madoka Magica a été largement saluée pour son récit complexe, ses visuels, ses thèmes et sa bande sonore ainsi que pour son approche non conventionnelle du sous-genre des filles magiques. C'est devenu un succès commercial; chaque volume Blu-ray Disc s'est vendu à plus de 50 000 exemplaires au Japon. Un jeu vidéo pour la PlayStation Portable est sorti en mars 2012 et un autre pour la PlayStation Vita est sorti en décembre 2013, et un jeu de pachinko en 2013 et une suite en 2016. Il sera suivi par une trilogie filmique : une trilogie de films d'animation : Beginnings Eternal — la deuxième partie de l'adaptation cinématographique de l'anime, tous les deux diffusé à l'international en 2012, et Rebellion, la véritable suite de l'anime, diffusé à l'international en 2013 qui aura le droit à son adaptation manga en 3 volumes entre 2013 et 2014. Il y aura aussi Puella Magi Madoka Magica Concept Movie, un film concept de quatre minutes de 2015 qui a été abandonné. Un manga parallèle intitulé Puella Magi Kazumi Magica: The Innocent Malice, écrit par Masaki Hiramatsu et illustré par Takashi Tensugi, a été publié en série dans Manga Time Kirara Forward entre mars 2011 et janvier 2013. 

 

Mais aussi par des spin-offs mangas comme Puella Magi Kazumi Magica, avec un casting différent de personnages dans le même univers, publié en série de 2011 à 2012 et collecté en 5 volumes, Puella Magi Oriko Magica, avec à la fois de nouveaux personnages et des personnages de l'anime, collectés en 2 volumes, sortis en 2011, Puella Magi Madoka Magica: The Different Story, un spin-off des deux premiers films qui commence comme une adaptation en manga de l'une des notes du CD Drama avant de se développer en une histoire du type Et si ? portant sur 3 volumes, sorti en 2012 au Japon, Puella Magi Oriko Magica: Extra Story, un recueil d'histoires bonus, dont deux ont été initialement publiées dans Manga Time Kirara Magica publié en série de 2012 à 2013, puis en un recueil en un seul volume sorti en 2013 au Japon, Puella Magi Oriko Magica: Sadness Prayer, une préquelle du premier volet d'Oriko et le premier spin-off sorti après la première du film Rebellion, publié en série de 2013 à 2017, puis en quatre volumes entre 2015 et 2017 au Japon, Puella Magi Suzune Magica, écrit et illustré par Gan, sorti en 2013, avant d'être publié en série dans Manga Time Kirara Magica la même année, Puella Magi Homura Tamura, qui a été écrit et illustré par Afro, est publié en série dans Manga Time Kirara Magica en 2013, Puella Magi Madoka Magica: Homura's Revenge!, écrit par Kawazukū et illustré par Masugitsune, a été publié en série dans Manga Time Kirara Magica et a publié deux volumes en décembre 2013, et Puella Magi Madoka Magica: Wraith Arc, écrit et illustré par Hanokage, a commencé sa sérialisation dans le 20e numéro de Manga Time Kirara Magica est sorti le 10 juin 2015, dont l'intrigue décrit les événements survenus entre Puella Magi Madoka Magica the Movie : Eternal et Puella Magi Madoka Magica the Movie : Rebellion. Le jeu pour smartphones Magia Record: Puella Magi Madoka Magica Record Story est sorti sur iOS et Android en août 2017 au Japon, et il a fermé ses portes au mois de juillet. Une adaptation en anime du jeu pour smartphones est sortie en janvier 2020, et une deuxième saison est sortie en juillet 2021. La troisième est arrivée en avril 2022. Un autre jeu pour smartphones toutefois a été annoncé pour cette année : Puella Magi Madoka Magica: Magia Exedra. Le film Puella Magi Madoka Magica The Movie: Walpurgisnacht Rising suite du film Rebellion avait été promis pour l'hiver 2024 au Japon, mais est finalement arrivé pour l'hiver 2025. La série a été «largement célébrée par les fans et les critiques» lors de sa sortie et que la série est «une reconfiguration postmoderne des tropes du genre, pleine de rebondissements et de malaise existentiel à un niveau d'horreur cosmique», et Pplusieurs publications médiatiques ont salué Puella Magi Madoka Magica comme l'une des meilleures séries animées des années 2010. Elle a aussi remporté de nombreux prix, tels que le Television Award au 16e Animation Kobe Award, ainsi que 12 Newtype Anime Awards et le Grand Prix de la division Animation au 15e Japan Media Arts Festival en 2011.

 

Enfin, mention spéciale pour Zenshū qui est un anime original produit par MAPPA, créé par Mitsue Yamazaki et Kimiko Ueno, réalisé par Mitsue Yamazaki et scénarisé par Kimiko Ueno, et diffusé depuis le 5 janvier 2025 sur TV Tokyo. Il s'agit d'une œuvre d'animation originale se déroulant dans l'industrie de l'anime, et le titre est tiré de l'argot de l'industrie de l'anime et signifie «toutes les reprises». Le pitch est le suivant : Natsuko s'effondre soudainement au studio d'animation où elle travaille. Lorsqu'elle se réveille, elle se retrouve dans le monde de son anime préféré, «The Perishing Story». Natsuko est considérée comme une nouvelle réalisatrice d'anime de génie, mais elle ne sait plus dessiner de storyboards. Comment survivra-t-elle dans ce monde ? Cependant, grâce à ses efforts, les événements qui se déroulent réellement dans «The Perishing Story» ont été progressivement «modifiés». L’intérêt de la suite des événements est de voir comment l'histoire va-t-elle se dérouler à partir de maintenant. Mitsue Yamazaki a voulu pour l’anime un design original tout en créant un design plus moderne, et suite à des discussions la réalisation s’est affinée afin de donner une œuvre avec des personnes ayant des personnalités différentes et des compétences particulières, tout en cherchant des références notamment des RPG, sans oublier l’intégration des motifs et des couleurs pour plaire au public. L’équipe d’animation a eu beaucoup de plaisir de faire cet anime dont le résultat est excellent et où les comédiens de doublage ont mené avec joie leur travail.

 

Merci !

mercredi 19 mars 2025

Joseph, le père de Jésus, à l’origine de la fête des pères portugaise

Aujourd’hui nous fêtons aussi Joseph, le père de Jésus. Il ne prononce pas une parole dans les Évangiles; on sait donc peu de choses sur lui.

 

C’est un artisan de la construction (tektôn), originaire de Nazareth, qui ne vit pas dans la pauvreté, il possède sans doute aussi un lopin de terre, et le mari d’une jeune femme originaire comme lui de Nazareth, nommée Marie, tous les deux d’une famille prétendant descendre du roi David, de qui il a eu Jésus, leur premier né, qui a reçu l’éducation nécessaire pour débattre avec les maîtres de la loi, et 7 enfants, 4 fils nommés Jacques, Simon, Joseph et Jude, et 3 filles nommées Marie, Anne, et Salomé. Il a sans doute fuit Nazareth avec femme et enfants lorsque Hérode ordonna qu’après sa mort les principaux membres de la noblesse du pays soient rassemblés dans l’amphithéâtre de Jéricho et criblés de flèches, et la destruction de Sepphoris en 4 avant J.-C.à proximité de Nazareth pour se rendre à Capharnaüm ou Cana, puis revint à Nazareth et fut sans doute du côté du mouvement non violent de Judas le Galiléen contre le tribut versé à Rome en l’an 6. Il est résolument du côté de la ruralité vivant loin des villes hérodiennes, foyers de romanisations modérés, dans les campagnes, fidèles à Jérusalem et à l’univers symbolique de son lieu de culte, comme le montre le repli identitaire des villages galiléens. On ne sait pas quand il est mort et son nom est peu à peu effacé dans les évangiles au profit de Marie qui participa au mouvement de Jésus, même s’il semble avoir continué à effectuer son travail d’artisan du bâtiment.

 

La fête des pères au Portugal est célébrée le 19 mars. Elle est célébrée le jour de Saint Joseph, saint populaire de l'Église catholique, époux de Sainte Marie et père terrestre de Jésus-Christ. La célébration de la date varie d’un pays à l’autre. Outre le Portugal, des pays comme l'Espagne, l'Italie, Andorre, la Bolivie, le Honduras et le Liechtenstein célèbrent également la fête des pères le 19 mars. Au Minho, les terres de Maria da Fonte accueillent les festivités en l'honneur de Saint Joseph. Des groupes et artistes locaux avec des noms la chanson portugaise donnant une affiche diversifiée avec des moments forts tels que la procession de Saint-Joseph et le défilé historique. Le 17 mars, comme c'est devenu une tradition, la fête est célébrée en l'honneur de Saint Joseph, deuxième saint patron de Vale Alto au Portugal, l'un des centres de la paroisse de Minde. Et chaque 19 mars, que ce soit un jour de semaine ou un week-end, la messe de la fête des pères est célébrée à Covão do Coelho. Comme les enfants fabriquent un petit souvenir à offrir à leurs parents lors de la messe, on peut dire que c'est la messe avec le plus d'hommes durant l'année. Cela montre ce que les parents font pour leurs enfants et comment les enfants peuvent emmener leurs parents à l’église. À Santarem, en plus des activités plus traditionnelles, comme le folklore, l'artisanat, la gastronomie, les agriculteurs et les animaux - une présence constante dans cette fête - il y a aussi un programme riche en activités sportives, spectacles équestres, en célébration du saint patron local : Saint Joseph et aussi de l'arrivée du printemps. Enfin, Póvoa de Lanhoso accueille les Festas de São José, entre le 14 et le 23 mars. Avec une tradition séculaire, ces festivals remontent à 1895, conservant encore certains aspects traditionnels de ce festival, comme le concours de bétail et la présence d'orchestres philharmoniques.

 

Pour aller plus loin, je vous conseille ces lectures qui m’ont beaucoup aidé : Leonardo Boff, Saint Joseph: The Father of Jesus in a Fatherless Society, Wipf and Stock Publishers, 16 févr. 2009, Simon-Claude Mimouni, Jacques le juste, frère de Jésus, Bayard, 2015, Daniel Marguerat, Vie et destin de Jésus de Nazareth, Seuil, 2019, Pierluigi Piovanelli, Le Jésus des historiens : Entre vérité et légende, Presses Universitaires de France, 2023, https://correiodominho.pt/noticias/festas-de-jose-sao-a-primeira-grande-festa-popular-do-minho/150755, https://www.calendarr.com/portugal/dia-do-pai/, https://www.leiria-fatima.pt/paroquia-de-minde-celebra-sao-jose-e-o-dia-do-pai/, et https://www.nationalgeographic.fr/histoire/bible-histoire-judaisme-herode-le-souverain-meprise-qui-modernisa-la-terre-sainte

 

Merci et bonne Saint Joseph !

lundi 17 mars 2025

Patrick, l’évangélisateur de l’Irlande qui a importé sa fête au Portugal

Nous fêtons aujourd’hui la Saint Patrick, elle a pour origine, un Breton, dont le père était décurion près de Birdoswald (Banna), enlevé par des pirates à 16 ans et vendu comme esclave,  il s’enfuit et revient en Bretagne, devient prêtre après avoir suivi un entrainement à Carlisle,  puis revenu en Irlande, il est devenu un évêque britannique vénéré et considéré comme un apôtre pour les Irlandais car il est devenu le plus célèbre des missionnaires en Irlande entre 455 et 493,  même si Célestin 1er envoya avant lui Palladius en 431 qui réussit sa mission en 433-4 et d’autres comme Ailbe, Daiclan, Ciaran ou Abba, convertissant en donnant des sommes d’argent aux rois et aux princes, ce qui le fit accuser de simonie, évangélisant, donnant les soins pastoraux, et en y implantant le monachisme sans doute d’inspiration gauloise déjà présent en Bretagne, tout en se mettant à dos les évêques bretons déjà par sa nomination qui n’allait pas de soi  et en s’en prenant à Coroticus menant à ses Confessions pour se justifier, nous laissé des témoignages exceptionnels sur la vie en Bretagne et en Irlande au Ve siècle.  La Saint-Patrick est célébrée chaque année le 17 mars, date à laquelle le saint patron de l'Irlande est décédé. 

 

Cette fête nationale est célébrée non seulement dans ce pays mais dans beaucoup d’autres, sur plusieurs jours – et le Portugal ne fait pas exception. Du nord au sud du pays, les monuments s’illuminent en vert en guise de célébration. La Torre dos Clérigos, dans la ville de Porto, le Santuário do Bom Jesus, à Braga, les châteaux de Bragança et Marvão, à Lisbonne où un petit défilé est organisé depuis 2017 et en 2024 a eu lieu un défilé sans précédent avec festival organisé à Marvila, et le Cristo Rei, à Almada, sont quelques-uns des monuments emblématiques ont rejoint l'initiative qui vise à renforcer le lien d'amitié entre le Portugal et l'Irlande. De plus, diverses célébrations basées sur la culture irlandaise sont organisées, telles que des événements poétiques et des spectacles musicaux, dans tout le pays. Les «pubs irlandais» répartis dans les différentes villes portugaises accueillent leurs clients pour trois jours de fête ou plus et, comme en Irlande, des cadeaux sont généralement offerts, comme des chapeaux et des t-shirts, associés à la Guinness et Magners.

 

Pour aller plus loin, je vous conseille ces lectures qui m’ont beaucoup aidé : Ken Dark, Civitas to Kingom: British Political Continuity, 300-800, Leicester University Press, 1994, Christopher Snyder, An Age of Tyrants: Britain and the Britons A.D. 400-600, The Pennsylvania University Press, 1998, The Britons, Blackwell Publishing, 2003, et À la recherche du roi Arthur, Le pré aux Clercs, 2001, Jean Robert Armogathe et André Vauchez (dir.), Dictionnaire des saints et grands témoins du christianisme, CNRS Éditions, 2019,  https://magg.sapo.pt/cultura/artigos/dia-de-st-patrick-festas, https://lisboasecreta.co/fr/defile-saint-patrick-a-lisbonne/, https://viva-porto.pt/dia-de-sao-patricio-historia-simbolos-e-tradicoes-pelo-mundo/, et https://www.timeout.pt/lisboa/pt/noticias/portugal-veste-se-de-verde-no-dia-de-sao-patricio-031621

 

Merci et bonne saint Patrick.

samedi 15 mars 2025

Les mangas de l’hiver (5)

Continuons les mangas de l’hiver avec Akuyaku Reijou Tensei Oji-san, une série de mangas écrite et illustrée par Michiro Ueyama qui a commencé à être prépublié dans le Monthly Young King (Shonengahosha) en mars 2020. Au 5 août 2024, sept volumes avaient été publiés. L'histoire porte sur Kenzaburō Tondabayashi, un fonctionnaire de 52 qui est victime d'un accident de circulation. Losrqu'il revient à lui, il réalise qu'il s'est réincarné dans la peau de Grace Auverne, la fille hautaine d'un duc. Son aura calme et gentille l'amène à se lier d'amitié avec l'héroïne, Anna, qui se détournant de ses prétendants, et à la rendre encore plus chère aux yeux du corps étudiant notamment Virgile Vierge, Richard Verseau, Auguste Lion et Pierre Gémeaux, comme étant le summum de l'élégance. Alors qu'il essaie de maintenir le fil de l'histoire, Kenzaburō devra s'appuyer sur ses années d'expérience dans le monde du travail, ses manières japonaises parfaites et sa morale axée sur la famille pour s'intégrer aux autres enfants. Ueyama aime les histoires de «la fille méchante» et lorsqu'il a publié un prototype de cette œuvre sous forme de manga doujinshi sur les sites de réseaux sociaux, il a reçu une réponse explosive d'environ 160 000 likes, ce qui a conduit à sa commercialisation. Dans les œuvres de réincarnation surnaturelle habituelles, le protagoniste se réincarne dans un autre monde après avoir perdu la vie dans le monde présent, mais dans cette œuvre, le protagoniste se réincarne inconscient mais vivant, et sa famille dans le monde présent surveille ses activités dans l'autre monde, ce qui est un cadre inhabituel. Interrogé sur ce point dans un article d'interview, l'auteur a répondu : «J'ai dessiné ce manga pour le terminer sur une fin heureuse», il n'est donc pas normal que Kenzaburō meure en laissant sa fille Hinako et sa femme Mitsuko derrière lui. La série animée produite par Ajia-do Animation Works est diffusée sur les chaînes MBS, TBS et 28 autres affiliées au cœur du programme Super Animeism TURBO, depuis le 10 janvier 2025. Kazuhiko Inoue et M.A.O se partagent la tête d'affiche dans les rôles de Kenzaburō Tondabayashi et Grace Auvergne. Elle est excellente, dynamique, et drôle. En 2020, le manga a été nominé pour la sixième édition des Next Manga Awards et s'est classé quatrième sur les 50 nominés avec 17 633 votes.

 

Ensuite voyons Arafou Otoko no Isekai Tsuuhan, dont Asakura a sorti ses web romans sur le site Shōsetsuka ni Narō en 2017, et les a conclus en juin 2021. SB Creative en a publié le premier tome, illustré par Yamakawa, en mai 2018; et son troisième volume en avril 2019. L’histoire nous fait suivre Kenichi, un homme célibataire d'environ 40 ans, est transporté dans un autre monde alors qu'il était dans les montagnes en train de cueillir des légumes sauvages, et grâce à la capacité d'achat en ligne qu'il a reçue lors de la téléportation, il s'échappe en toute sécurité des dangereuses montagnes. Il utilise la fonction d'achat pour échanger des objets d'un autre monde contre de l'argent et acheter des produits japonais modernes. Lorsqu’ils ont commencé à le vendre sur le marché, il est rapidement devenu un article populaire et s’est épuisé. Kenichi aurait pu continuer à développer le magasin, mais son objectif était de vivre une vie lente. Il commence à vivre une vie autonome à la périphérie de la ville, mais les problèmes se succèdent..., puis près d'un lac, il commence à vivre avec des hommes-bêtes et des filles qui ont beaucoup d’intérêt pour lui comme Primula, la fille d’un marchand qui devient plus tard sa femme, Anémone, une fille de 12 ans qui reste avec lui et décide de devenir son épouse, Myarey, une chatte-bête qui l’a suivi, Nyamena, une femme-chat à la fourrure de tigre qui le rejoint, et Beru, une chatte des forêt. C’est un roman fantastique sur un vieil homme d'une quarantaine d'années qui utilise ses compétences en matière d'achat en ligne pour profiter de la vie dans un autre monde dans un développement lent et s’entoure malgré lui de jeunes femmes. Le manga dessiné par Umiharu a débuté dans Monthly G Fantasy (Square Enix) en avril 2019, son premier tome est sorti au Japon en octobre 2019, et son histoire principale a été conclue le 17 mai 2024. Deux histoires supplémentaires ont été publiées le 18 juillet au Japon. et le septième le 27 février. Son huitème et dernier tome sera publié le 27 décembre. Le manga est un succès grâce à son histoire chaleureuse et confortable. Ce manga est bien dessiné, l'intrigue et la disposition des cases sont faciles à lire. Une adaptation en série télévisée animée produite par East Fist Studio est diffusée depuis le 9 janvier 2025 sur AT-X, Tokyo MX, BS11, et Kansai TV, nous donne à voir une histoire qui apprend à vivre sa vie lentement dans un autre monde. En août 2024, le tirage cumulé dépassait 1,3 million d'exemplaires.

 

Puis voyons Fuguushoku "Kanteishi" ga Jitsu wa Saikyou Datta, dont Ibarakino a sorti ses web romans en décembre 2019 sur le site Shōsetsuka ni Narō. Kodansha en assure la publication – avec des illustrations de Hitaki, donc – depuis septembre 2020. Son second tome a été publié en avril 2022. Le troisième a paru le 2 juillet 2024. Le récit est le suivant : Quand un enfant naît, il se voit attribuer un [métier] par la déesse de la lumière. Malheureusement, Ain n'a pas eu de chance et s'est fait attribuer le métier "commun" d'analyste. Il n'a aucune capacité que celle d'évaluer les matériaux. À cause de ça, il est victime de brimades par ceux qui ont des métiers de rang plus "rares". Mais Ain ne veut plus se laisser faire et décide donc de partir à l'aventure, une aventure qui le changera... Le destin d'Ain change radicalement lorsqu'il rencontre Yuri, l'esprit de l'Arbre du Monde, et Ursula, sa protectrice et sage. Ain reçoit un [Œil artificiel spirituel] de Yuri, une formation spéciale d'Ursula afin de l'utiliser, et gagne progressivement de plus en plus de pouvoir, afin de réaliser le souhait de Yuri de «rencontrer les autres sœurs de l'Arbre du Monde», commencera le voyage. Avec sa gentillesse naturelle et son courage nouvellement acquis, il surmonte diverses épreuves. Le concept est de faire d’un travailleur malchanceux à la fonction d’évaluateur le plus fort affronatant à chaque fois des ennemis plus fort et évoluant lentement et fait du personnage de Yuri son intérêt amoureux, dans une mabiance plutôt intéressant pour un roman devenu très populaire. L'adaptation en manga de Morohoshi Fuji est sortie en juillet 2020 sur l'appli Magazine Pocket (Kodansha); et son 13e tome est sorti le 8 novembre 2024 pour une adaptation tout aussi populaire que le roman. L'anime produit par Okuruto Noboru est sorti le 9 janvier 2025 sur Tokyo MX et BS11, et est également disponible en streaming sur ABEMA, au Japon nous menant dans un environnement unique et amusant alliant aspects innovants et comédie dans lequel les comédiens de doublage ont essayé d’être le plus proche des personnages du manga. Le roman original de «K Ranobe Books» de Kodansha et la version bande dessinée de l'application manga «Magapoke» se sont vendus à plus de 900 000 exemplaires au total.

 

À la suite voyons Nihon e Youkoso Elf-san., le light novel de Makishima Suzuki et Yappen (illustrations) a débuté en 2018 aux éditions Hobby Japan et dénombre actuellement 8 tomes reliés au Japon. L'histoire est centrée sur un employé de bureau, Kazuhiro Kitase qui peut voyager dans d'autres mondes dans ses rêves et sur une fille elfe Mariabelle qui vient d'un autre monde au Japon moderne. Ils profitent de la vie au Japon tout en partant à l'aventure ensemble dans un monde onirique mystérieux. Ils font régulièrement des allers-retours, lui aidant Marie à s'adapter à la vie dans le Japon moderne, puis partant en quête dans le monde fantastique et ramenant finalement d'autres personnes au Japon comme Uridora, une dragonne géante et Muiy, une enfant chat. L'accent est mis principalement sur lente vie quotidienne et le flirt autour de la cuisine japonaise, mais il y a aussi le combat dans un autre monde. À travers Kazuhiho et Marie, le manga permet de redécouvrir la beauté, la délicieuse cuisine et la culture japonaise dans un œuvre chaleureuse. Le manga de Makishima Suzuki (scénario) et Aono Shimo (dessins) a débuté en 2018 aux éditions Hobby Japan et dénombre actuellement 10 tomes reliés au Japon apporte une touche unique aux tropes courants, avec d’excellents personnages et de très belles illustrations, tout en estimant que l'histoire était en grande partie sans incident et avait un potentiel inexploité. L’anime produit par Zero-G est arrivé le 11 janvier 2025 sur MBS, TBS, et CBC nous fait voyager et découvrir la délicieuse cuisine japonaise. Nihon e Youkoso Elf-san a été aussi lauréat du 1er HJ Net Novel Award.

 

Après quoi voyons, A Rank Party wo Ridatsu Shita Ore wa, Moto Oshiego Tachi to Meikyuu Shinbu wo Mezasu., le web roman de Kōsuke Unagi, illustré par Super Zombie, publié en ligne d'octobre 2020 à août 2023 sur le site web d'édition de romans généré par les utilisateurs Shōsetsuka ni Narō puis par par l’éditeur Kodansha sous son label Kodansha Ranobe Books en juin 2021. Le roman nous fait suivre Yuke, un mage rouge, a quitté le groupe de rang A "Thunder Pike" après cinq ans de service. Il a fini par perdre patience avec sa vie d'aventurier, où il est ridiculisé en tant que "bonne à tout faire" et "ver de terre". Alors que Yuke est à la recherche d'un nouveau groupe, son ancienne élève, Marina, apparaît devant lui. Yuke rejoint alors un tout jeune groupe de filles (Marina, Silk, Rain). Ses capacités sont révélées lors de l'attaque du labyrinthe qui suit immédiatement. En fait, la magie et les compétences que possède Yuke sont d'une puissance hors norme ! Puis, elles montent avec lui le groupe Clover que rejoint plus tard Nene, et qui enchaine les missions dans les donjons tout en faisant attention à Thunder Pike qui en veut à Yuke de les avoir quittés, puis reçoivent une mission confiée par le tribunal afin d’enquêter sur un donjon urbain nouvellement découvert, où quelque chose change soudainement dans le corps de Yuke, et Clover qui améliore régulièrement ses performances, reçoit une demande impériale directement du roi Viktor V de Welmeria. Le contenu de la demande est d'enquêter sur un donjon scellé qui est apparu dans le pays voisin de Salmutaria, ils y retrouvent leur ancien maître et leur ennemi le plus puissant, puis après avoir scellé avec succès la «Porte de l'Abîme», leur prochaine destination était l'île de Vilmuren, le lieu de naissance de Silk, et alors qu'ils tentent de résoudre un grave problème auquel l'île est confrontée, ils se rendent compte que Lun, qui était censé avoir disparu au-delà de la «Porte de l'Abîme», est peut-être encore en vie, enfin, un incident se produit au cours duquel Marina disparaît soudainement de la base de Clover, et l'existence d'un nouvel ennemi, le «Septième Culte», émerge, Yuke et son groupe partent alors aider Marina et Finis. C’est une aventure fantastique dans lequel le héros n’est pas expulsé de son groupe, mais s’en échappe et va connaître une fin heureuse avec une belle distribution dans la conquête de labyrinthe qui dépeint les liens entre les personnages alors qu'ils entreprennent diverses missions à la poursuite de leurs rêves, ainsi que des batailles d'équipe palpitantes utilisant la magie. C’est aussi un renversement des récits d’heroïc fantasy où un protagoniste de soutien chevronné qui aide des jeunes filles inexpérimentés. Le roman d’origine connait aussi une adaptation en manga par Yuri, prépublié depuis juin 2021 par le même éditeur avec de belles et mignonnes illustrations tout en arrivant à rendre l’histoire intéressante. L’adaptation animée est réalisée par Katsumi Ono au studio d’animation BN Pictures et diffusée depuis le 12 janvier 2025 sur NNS. Cette aventure est moderne, ce qui permet à tout le monde de s'y mettre facilement, comme les comédiens de doublage qui ont adorés chaque session de doublages. En septembre 2024, le nombre cumulé d'exemplaires de la série dépassait le million d'exemplaires.

 

Par la suite voyons Sentai Red Isekai de Boukensha ni Naru, le manga de Nakayoshi Koyoshi qui a débuté en 2020 aux éditions Square Enix et dénombre actuellement 7 tomes au Japon. L’histoire nous montre fait rencontrer Tōgo Asagaki (Kizuna Red), le Ranger Rouge du Bansou Sentai Kizuna Five de la Terre ! Après une confrontation avec le super-vilain Breakup King, Kizuna Red se retrouve involontairement téléporté dans un monde fantastique où il doit devenir un aventurier pour survivre. Là, Tōgo rencontre et s'associe à la princesse Teltina Liz Wagrel Alvarost, qui vise à empêcher les graines de démon de posséder les gens; à la sorcière Idola Avom, qui veut faire ses preuves et restaurer l'honneur de sa famille; et à Rosie Mist, la garde du corps envoûtante de la princesse Teltina qui est constamment éclipsée par l'approche de Tōgo. Bien que Tōgo conserve toujours ses pouvoirs de Ranger et ses capacités à se transformer et à invoquer son Sentai Megazord pour repousser les ennemis, son manque de bon sens le rend subtil devant ses nouveaux amis au point d'être soit stupéfait, soit frustré, où le style de justice de ce dernier est complètement hors de ce monde, au sens figuré comme au sens propre. Le manga nous montre ce qui se passerait si les Sentai se réincarnaient dans un autre monde. C’est une œuvre originale, remplie d'amour pour les Sentai et les jouets, ce qui en fait une œuvre qui peut être appréciée par un large éventail de personnes. C'est amusant, drôle, touchant et on ne peut pas quitter des yeux les relations entre les personnages. Pour commémorer la sortie du deuxième volume du livre en septembre 2021, un PV narré par Toru Inada a été créé. C’est une parodie Sentai dans lequelle les relations et la vision du monde sont bien développées, l'histoire est aussi intéressante et différente de tous les isekai déjà vus. La série animée de 12 épisodes produite par Satelight a débuté le 12 janvier 2025 au Japon sur la chaîne AT-X, avant d'arriver à minuit en streaming sur ABEMA et d Anime Store. L’équipe d’animation a fait un excellent travail, car elle s’est concentré sur comment rendre ce manga aussi réel que possible et elle a pensé que ce serait sa caractéristique unique, afin de rendre le résultat simplement cool sans retenue, ce qui est réussi.

 

Alors que nous voyons la série Grisaia qui est une série de visual novel créée et publiée au Japon par Frontwing, Sekai Project a proposé sur Steam, en 2015, The Fruit of Grisaia sorti au Japon en 2011 avec une histoire de Fujisaki Ryuta et des illustrations de Fumio et Watanabe Akio, après que son objectif Kickstarter a été atteint. L’histoire se concentre sur Yūji menant une vie normale et développant une relation avec 5 filles dans l'académie Mihama, un établissement complètement coupé de l'extérieur, ses camarades et lui ont en effets tous plusieurs points communs. Frontwing et Sekai Project ont également proposé The Labyrinth of Grisaia en 2012 est une réinterprétation des scénarios du premier roman visuel avec les filles, ainsi qu'une histoire principale centrée sur le passé de Yūji, et The Eden of Grisaia en 2012, une suite directe de Labyrinth avec beaucoup d'action ainsi que quelques éléments de science-fiction, tous les deux sur Steam en 2016. «The Leisure of Grisaia», un épisode bonus de The Fruit of Grisaia, est sorti en mai 2016 sur Steam. Il y a eu deux adaptations manga publiées par Akita Shoten en 2013 et Mag Garden en 2014 qui sont excellentes reprenant parfaitement l’histoire complexe du visual novel, une série télévisée animée de 13 épisodes animée par Eight Bit et produite par NBC Universal a été diffusée au Japon d'octobre à décembre 2014 qui eut un énorme succès. Par la suite, des adaptations animées des deux jeux consécutifs ont été diffusées entre avril et juin 2015. La franchise a eu le droit à un spin-off Idol Magical Girl Chiru Chiru Michiru, est sorti en 2014 dérivé de Magical Girl avec Michiru Matsushima comme personnage principal. Il parodie de nombreux aspects du genre et n'est pas directement lié à la continuité de la série principale. Elle a aussi eue le droit à des histoires latérales : Grisaia no Yūkan, sorti en 2016 est une courte histoire parallèle à The Fruit of Grisaia, à l'origine un bonus exclusif à la sortie DVD de L'Eden de Grisaia au Japon, qui se concentre sur l'héroïne Michiru Matsushima alors qu'elle tente de former des activités de club à l'Académie Mihama pour rendre l'école plus intéressante, Grisaia no Zankō sorti aussi en 2016 est une courte histoire parallèle au Labyrinthe de Grisaia et un autre bonus DVD exclusif au Japon, qui jette plus de lumière sur le passé de Yūji et sa relation avec son maître Asako, et Grisaia no Senritsu sorti aussi en 2016 est une autre courte histoire parallèle au Labyrinthe de Grisaia et un bonus exclusif de l'autre œuvre de visual novel de Front Wing, Hatsuru Koto Naki Mirai Yori au Japon, qui donne plus d'informations sur le travail et la profession de Yūji. Frontwing a publié Grisaia: Phantom Trigger 01&02  avec des textes en anglais via Steam en avril 2017  avec un nouveau casting de personnages et une intrigue centrée autour de la formation des étudiants à des fins de sécurité nationale. Prototype a publié Grisaia: Phantom Trigger 01&02 sur Switch en juin 2019 et Grisaia: Phantom Trigger 03 en juillet suivant. La société a ensuite publié Grisaia: Phantom Trigger 04 sur Switch, en format digital, en septembre dernier ; puis Grisaia: Phantom Trigger 05 au même format en novembre suivant. Le sixième volume est sorti sur Steam en avril 2019, et le suivant en juillet 2020. Le huitième et dernier opus de la série de jeux, est sortie sur PC en 2022. Cette série s'écarte du genre adulte et ne comporte aucun contenu sexuel et est destinée à tous les âges, bien que certaines consoles aient des restrictions d'âge. Une adaptation animée sous la forme d'un film sorti en mars 2019, est suivie d'un deuxième film intitulé "Stargazer" en novembre 2020; les deux films couvrent les 3 premiers volumes de l'histoire, ont le droit à une excellente animation et une histoire immersive. Une suite animée télévisée des films avec un design de qualité et une histoire intéressante est diffusée depuis le 2 janvier 2025 sur Tokyo MX, BS NTV, SUN, TVA, HTB, et SBS.

 

Enfin voyons Ameku Takao no Suiri Karte, le light novel de Chinen Mikito (auteur) et Noizi Ito (illustrations) publié entre octobre 2014 et septembre 2022 aux éditions Shinchosha sous son label Shincho Bunko nex, et dénombre un total de 13 tomes reliés au Japon, et trois supplémentaires ont été publiés depuis octobre 2023 sous leur marque Jitsugyo no Nihon Sha Bunko. Chinen, qui exerce également la profession de docteur, raconte dans ses romans les histoires d'une docteure Takao Ameku qui aide avec Yū Katanashi et Mai Konoike à résoudre des meurtres et mystères médicaux depuis le département des diagnostiques d'un hôpital. Ici, de nombreux mystères médicaux se concentrent sur les chirurgiens et décrivent des luttes de pouvoir au sein d'un hopital, mais ce travail utilise les capacités et les connaissances de la directrice du département de diagnostic général de l'hôpital général Ten-Ikai pour conduire à la résolution d'un cas. La série a reçu un soutien massif de la part d'un large éventail de générations, et des étudiants aux fans de mystère. Le manga de Chinen Mikito (scénario) et Ohara Hiroki (dessins) a débuté en 2016 dans le Monthly Comic @Bunch, et publié aux éditions Shinchosha et il a été conclu en 2018 à la parution de son 4e tome. Le contenu dessiné habilement est équivalent aux volumes 1 et 2 de Shincho Bunko Nex, et il reproduit fidélement le light novel. Une deuxième adaptation manga illustrée par Eri Takenashi, intitulée Ameku Takao's Detective Karte – Sphere no Shitenshi, a commencé sa sérialisation dans le magazine Good! Afternoon de Kodansha le 6 septembre 2024 est très apprécié. La série animée produite par Project No.9 a débuté le 1er janvier 2025 sur les chaînes Tokyo MX, Tochigi TV, Gunma TV et BS11. Ses deux premiers épisodes ont été diffusés à la suite. La série est par la suite proposée sur Chukyo TV, YTV, Ryukyu Asahi Broadcasting et Animax. Il est aussi en streaming sur Crunchyroll et dénombre un total de 12 épisodes. Cet anime est vraiment bon avec son intrigue à suspense et son décor, et a le droit à la participation de l'auteur original, Mikito Chinen qui a participé aux épisodes 1 et 2 qui sont entièrement nouveaux. Le light novel a connu un beau succès et s’est vendu à plus de 3 millions d’exemplaires. 


Merci !

Qu'allons nous voir ici ?

Ce blog s'intéressera avant tout à la question de l'historicité du roi Arthur durant les Dark Ages, une période de grands changeme...