Amis

dimanche 14 juin 2026

Le Kiss Day, célébrer son amour en s’embrassant 

Le Kiss Day quia lieu aujourd’hui est un jour de fête plutôt évident… Le amoureux célèbrent dont leur amour en s’embrassant, c'est le jour des bisous et des cosmétiques. Il faut quand même savoir qu’en Corée, ce n’est pas forcément aussi évident de s’embrasser en public parce que ça ne se fait pas tout simplement. C’est donc la fête des bisous dans la rue, les boutiques, les restaurants. De petits bisous discrets tout de même. Les magasins de cosmétiques poussent à la consommation avec leurs publicités, leurs nouveaux produits ou leurs éditions limitées le 14 juin avec en produit phare : le rouge à lèvres, sans grande surprise. Le ‘Kiss Day’ est considéré comme l’un des jours les plus romantiques en Corée du Sud.

 

Pour aller plus loin, je vous conseille ces lectures qui m’ont beaucoup aidé : https://french.korea.net/NewsFocus/HonoraryReporters/view?articleId=236106, https://k-gen.fr/les-etudiantes-coreennes-elisent-les-stars-quelles-voudraient-embrasser-pour-le-kiss-day/, et https://www.krispykoreanchicken.com/post/amourtousles14dumois.

 

Hier a eu aussi lieu, le «Seoul Queer Culture Festival» (SQCF) se déroule depuis 2000 chaque année dans le but de lutter contre les discriminations et l'homophobie. Une marche des fiertés, principal programme du festival, se tient le 1er juin sur la place devant la Maire de Séoul, où des stands associatifs et des concerts accueillent le public. Historiquement, le centre-ville était un point chaud, avec des manifestants anti-LGBTQ scandant des slogans à partir de haut-parleurs entourant la place. À l’opposé, des groupes chrétiens et conservateurs manifestent contre l’évènement.

 

En 2025, un nombre record d'organisations, dont une agence gouvernementale coréenne, ont participé au Festival de la culture queer de Séoul, signalant un potentiel changement de perception officielle à l'égard de la minorité LGBTQ, longtemps négligée du pays. L’édition de 2025 comprenait une scène pour des conférences et des performances musicales, un défilé et une foire de rue avec des stands d'information tenus par diverses organisations nationales et internationales dans le district de Jongno, au centre de Séoul. L'essor du Seoul Queer Culture Festival s'inscrit dans la foulée de plusieurs décisions de justice rendues ces dernières années, qui ont renforcé les droits des personnes LGTBQ. Par exemple, en 2022, la Cour suprême a invalidé une décision d'un tribunal militaire qui avait condamné des soldats hors service pour relations homosexuelles. Cette décision a été suivie deux ans plus tard par une autre décision de la Cour suprême stipulant que les couples de même sexe ont droit aux mêmes prestations d'assurance maladie que les couples hétérosexuels.

 

Pour aller plus loin, je vous conseille ces lectures qui m’ont beaucoup aidé : https://french.korea.net/NewsFocus/Society/view?articleId=171161, https://koreajoongangdaily.joins.com/news/2025-06-16/national/socialAffairs/In-first-Korean-govt-agency-joins-Seoul-Queer-Festival-signaling-potential-shift-in-official-attitudes/2331250, et https://lepetitjournal.com/seoul/actualites/seoul-queer-culture-festival-le-retour-de-la-gay-pride-seoul-342530.

 

Merci et bon Kiss Day ! 

samedi 13 juin 2026

Le Cœur Immaculé de Marie, une démonstration de la dévotion mariale coréenne

Le Cœur Immaculé de Marie est une dévotion qui s'est répandue dans toute l'Église au XXe siècle et elle est fêtée ce 13 juin. La dévotion à la Vierge Marie s'est répandue au sein de l'Église catholique coréenne avec l'arrivée, au milieu du XIXe siècle, de missionnaires de la Société des Missions Étrangères de Paris. Ces missionnaires ont transplanté directement en Corée la tradition de dévotion et de vénération de la Vierge Marie, alors très répandue en France, ce qui expliqua que l’Immaculée Conception de la Vierge Marie est sainte patronne de l'Église coréenne avec l’accord du pape Grégoire XVI le 22 août 1841. En signe de gratitude, tous les missionnaires et croyants fondèrent la «Société du Sacré-Cœur de Marie» à Surichigol, Gongju, Chungnam, le 2 novembre 1846, et en octobre 1861, l'évêque Berneux, alors 4e évêque du diocèse de Joseon, nomma les zones de responsabilité de chaque missionnaire au sein du diocèse de Joseon avec des titres liés à la Vierge Marie, plaçant ainsi toute la région de l'Église coréenne sous la protection de la Vierge Marie. Les experts soulignent que si la dévotion à la Vierge Marie chez les premiers catholiques coréens était surtout marquée par la vénération liturgique, elle s'est désormais étendue à la dévotion populaire. On dit que dans l'Église coréenne primitive, il était courant de réciter le chapelet cinq dizaines par jour et quinze le dimanche. Depuis que la liberté de foi a été garantie, l'histoire de l'Église catholique coréenne liée à la Vierge Marie s'est poursuivie; par exemple, la cathédrale de Myeongdong a été consacrée à l'Immaculée Conception de la Vierge Marie en 1898.

 

Les apparitions de Fatima en 1917 ont joué un rôle déterminant dans l’acceptation du Cœur Immaculé de Marie. Le pape Pie VI a institué la fête en 1799, et le pape Pie IX a reconnu la messe et l'office divin en 1861. Le pape Pie XII a universalisé cette fête pour toute l'Église en 1945, après avoir consacré l'humanité entière au Cœur Immaculé de Marie en 1942. Cette dévotion est particulièrement liée à celle à Notre-Dame de Fatima, qui consiste à assister à la messe, à recevoir la sainte communion et à réciter cinq dizaines du chapelet cinq fois de suite le premier samedi de chaque mois. Elle entretient également des liens étroits avec l'«Armée bleue» (l’Apostolat de Fatima), une organisation créée pour prier pour la conversion de l'Union soviétique et pour la paix dans le monde. Il faut dire que vers 1950, des mouvements de dévotion mariale et des activités apostoliques ont vu le jour, notamment la Légion de Marie, l'Apostolat marial de Fatima (Armée bleue) et les Chevaliers de la Vierge Marie. Ce qui peut expliquer que l'Église coréenne a été de nouveau consacrée à la Vierge Marie en 1954, marquant le centenaire de la proclamation du dogme de l'Immaculée Conception. Trente ans plus tard, en 1984, le pape Jean-Paul II, en visite en Corée, confia le peuple coréen et l'Église à la Vierge Marie à la cathédrale de Myeongdong le 6 mai. Aujourd'hui, l'Église catholique coréenne promeut diverses directives pour encourager une dévotion mariale authentique et guider son intégration dans la vie quotidienne.

 

Pour aller plus loin, je vous conseille ces lectures : https://www.catholictimes.org/article/201007260278998, https://www.catholictimes.org/article/201203120220286, et http://www.maria21.net/?mid=library_sub_newspaper&listStyle=list&document_srl=6266&ckattempt=1.

 

Merci et bonne fête du du Cœur Immaculé de Marie !

vendredi 12 juin 2026

La solennité du Très Sacré-Cœur de Jésus existe aussi en Corée

L'Église célèbre le mois de juin comme le Mois du Sacré-Cœur de Jésus, en l'honneur de la solennité du Très Sacré-Cœur de Jésus (le 12 juin cette année). Durant ce mois, l'Église honore le Sacré-Cœur de Jésus d'une vénération particulière et encourage la méditation sur son cœur, révélateur de son profond amour pour l'humanité.

 

Cette fête du Sacré-Cœur naît au XVIIe siècle. D'abord lorsque saint Jean Eudes, prêtre normand, en célèbre la messe pour la première fois. Puis, peu de temps après, de 1673 à 1675, Marguerite-Marie Alacoque, visitandine de Paray-le-Monial, reçoit des révélations privées du Seigneur. Accompagnée par son directeur spirituel, saint Claude La Colombière, jésuite – et avec le soutien de la Compagnie de Jésus – elle contribue à répandre la dévotion au Sacré-Cœur. Le pape Clément XIII instaure la solennité en 1765. Elle est étendue à l’Église universelle et inscrite au calendrier liturgique par le pape Pie IX en 1856. À cette occasion, il bénit aussi le projet d'édification de la basilique du Sacré-Cœur de Montmartre, qui fut édifiée en signe de consécration de la France au Sacré-Coeur.

 

En la fête du Sacré-Cœur de Jésus, l'Église coréenne consacre chaque foyer, paroisse et diocèse au Sacré-Cœur. Vénérer sincèrement le Sacré-Cœur de Jésus est le meilleur moyen pour tous les chrétiens de renouveler leur foi, d'étendre le Royaume de Dieu et de glorifier le Seigneur. Depuis 1995, l'Église coréenne célèbre la solennité du Sacré-Cœur de Jésus comme «Jour de la sanctification des prêtres», suite à l'exhortation du pape Jean-Paul II. Ce jour est l'occasion pour les prêtres de s'engager à tendre vers une sainteté parfaite en accomplissant plus efficacement leur ministère de proclamation de l'Évangile, à l'exemple du Christ, le Grand Prêtre. C'est aussi un jour où, dans l'Église, chacun reconnaît la dignité du sacerdoce et offre prières et sacrifices pour la sanctification des prêtres.

 

Pour aller plus loin, je vous conseille ces lectures qui m’ont beaucoup aidé : https://maria.catholic.or.kr/mi_pr/missa/missa.asp?menu=missa&gomonth=2024-06-07&missatype=DA, https://www.catholictimes.org/article/20240531500106, et https://www.ktotv.com/article/solennite-du-sacre-coeur-de-jesus-vendredi-27-juin-2025.

 

Merci et bonne solennité du Très Sacré-Cœur de Jésus !

samedi 6 juin 2026

Le 6 juin, en Corée : la Commémoration des morts pour la patrie, et le festival de la lavande à Goseong

Aujourd’hui, en Corée, on fête la Journée du Mémorial (Hyeonchung’il), en souvenir des soldats et des civils morts pour la patrie. C'est en 1954 que le mois de juin fut déclaré mois des anciens combattants et victimes de guerre et en 1956 que le 6 juin fut déclaré jour férié par le gouvernement sud-coréen. Il semblerait que la date du 6 juin fut choisie en référence à la bataille de Bongodong. Cette bataille opposait des milices indépendantistes aux forces japonaises pendant l'occupation et se déroula les 6 et 7 juin 1920. Ce fut une bataille majeure qui marqua les esprits et la lutte anti-coloniale. 

 

Suite à la répression brutale de la révolution du 1er mars 1919, qui fit d'innombrables victimes lors des massacres barbares perpétrés par le Japon impérial, de jeunes patriotes franchirent la frontière et rejoignirent les chefs des armées d'indépendance qui se préparaient depuis longtemps à la guerre armée en Mandchourie, afin de mener une lutte contre le Japon. En ce sens, il s'agissait d'un prolongement de la révolution du 1er mars. Si cette dernière fut une résistance non violente, les deux batailles majeures furent des guerres armées. Et alors que le gouvernement provisoire de la République de Corée établi à Shanghai était embourbé dans les politiques diplomatiques irréalistes du Premier ministre Syngman Rhee, la lutte armée des forces d'indépendance dans la région de Mandchourie a servi de tournant pour changer le cours du gouvernement provisoire, conduisant ce dernier à établir l'Armée de libération coréenne après le Corps patriotique coréen. Le peuple coréen, accablé par un sentiment de défaite suite à l'agression unilatérale, aux atrocités et à l'exploitation perpétrées par le Japon impérial depuis le traité inégal de Ganghwa en 1876, retrouva confiance grâce aux batailles de Bongodong et de Cheongsanri. Ces victoires constituèrent le fondement idéologique de l'esprit martial qui permit au mouvement d'indépendance de se poursuivre tant au niveau national qu'international jusqu'à la défaite du Japon impérial. Le Japon impérial sous-estima l’Armée d'indépendance, la considérant comme une foule désorganisée et incapable de combattre, ce qui lui valut l'humiliation de deux défaites. Après la déroute cuisante de Bongodong, l'armée japonaise mobilisa 25 000 hommes, articulés autour de la 19e division d'élite, équipée des armements les plus modernes et composée de soldats issus de diverses autres divisions. Le résultat fut une nouvelle défaite dévastatrice. Dès lors, le Japon impérial en vint à craindre l'Armée d'indépendance coréenne. En achetant des armes modernes, comme des mitrailleuses, à la Légion tchécoslovaque stationnée à Vladivostok, ils purent s'armer pour la première fois depuis l'humiliation nationale. De plus, ils reçurent une formation militaire moderne dispensée par des officiers de l'Académie militaire de Shinheung et vainquirent l'armée japonaise grâce à des opérations méticuleuses. Par la suite, les organisations du mouvement d'indépendance coréen opérant en Chine se concentrèrent unanimement sur l'indépendance armée et s'empressèrent de mener un entraînement militaire et d'acquérir des armes modernes.

 

Lors de la bataille de Cheongsanri, les unités de l'armée d'indépendance dispersées à travers le pays tinrent une assemblée représentative, élurent le général Hong Beom-do commandant et formèrent une seule armée d'indépendance unie pour combattre et vaincre le Japon impérial. Cette solidarité entre les forces du mouvement d'indépendance mena au Mouvement du Parti unique parmi les militants indépendantistes de Chine continentale et à l'établissement d'un gouvernement de coalition gauche-droite par le Gouvernement provisoire. En Chine, cela se manifesta sous la forme du Mouvement Singanhoe. Les victoires remportées lors des deux batailles permirent d'attiser l'hostilité du gouvernement et du peuple chinois envers le Japon impérial et de modifier leur perception des militants indépendantistes coréens. Suite à leur défaite à la bataille de Bongodong, le Japon impérial riposta en fomentant le massacre de Gyeongsin, pillant des villages coréens dans la région de Gando. Même sur la base de statistiques extrêmement lacunaires, le nombre de Coréens tués dépassa les 3700 et environ 3300 maisons furent incendiées. Ces atrocités suscitèrent la haine envers le Japon et un esprit d'indépendance parmi les compatriotes coréens, tant au pays qu'à l'étranger. Neuvièmement, les généraux Lee Cheong-cheon et Lee Beom-seok, qui participèrent aux deux batailles majeures, devinrent des chefs de l'Armée de libération coréenne, tandis que des cadres tels que Hwang Hak-su, Oh Gwang-seon, Cho Gyeong-han et Go Un-gi jouèrent un rôle clé au sein du Gouvernement provisoire de la République de Corée et de l'Armée de libération coréenne. C’est grâce à leur expérience pratique du combat que le Gouvernement provisoire a pu maintenir sa puissance militaire en territoire étranger et, sur cette base, déclarer la guerre au Japon impérial. Enfin, si l’armée d’indépendance a remporté de grandes victoires lors des deux batailles majeures de Bongodong et de Cheongsanri, c’est parce qu’elle était armée de canons français, de grenades britanniques, de mitrailleuses russes, de fusils allemands et de pistolets belges. L’armée d’indépendance a acheté les armes que les troupes tchèques stationnées dans la province maritime avaient reçues de Russie lors de leur retrait dans leur pays.

 

Le cimetière national de Séoul organise une cérémonie de grande envergure, une tradition qui remonte à 1956. Des représentants du gouvernement se rassemblent avec les citoyens pour rendre hommage aux soldats tombés au combat. La cérémonie débute à 10 heures par une minute de silence nationale, marquée par une sirène, un moment collectif de recueillement et de prière pour les défunts. Au-delà des cérémonies officielles, des citoyens de tout le pays se rendent en pèlerinage personnel aux monuments aux morts et aux sépultures, offrant des fleurs et des prières en signe de souvenir. Le drapeau coréen flotte sur toute la largeur du drapeau, et il est courant de le voir affiché sur les portes d'entrée des maisons et des commerces en signe de respect.

 

Pour aller plus loin je vous conseille ces lectures qui m’ont beaucoup aidé : https://honoraryreporters.korea.net/board/detail.do?articlecate=1&board_no=10734&tpln=6, https://pyeongtaekinsight.blogspot.com/2024/05/hyeonchungil-memorial-day-in-south-korea.html, https://www.ohmynews.com/NWS_Web/View/at_pg.aspx?CNTN_CD=A0002935735, et https://www.souslecieldecoree.fr/les-jours-feries-2025-en-coree-du-sud/.

 

Chaque année en juin, les lavandes de Goseong sont en fleur et les touristes se rendent au Festival de la Lavande. Il se tient cette année du 6 juin au 25 juin dans la Hani Lavender Farm. La période de floraison des lavandes débute au mois de juin. Cette dernière se pare d'une mer de pourpre chaque mois de juin, lorsque ses champs de lavande sont en pleine floraison. C’est à cette occasion que la ferme aux lavandes Hani dans la ville de Goseong organise chaque année un festival. Le festival offre une variété de programmes incluant des expositions et des activités. On peut assister à une exposition photo sur la lavande, une galerie de photos anciennes de la ville de Goseong et un concert de musique classique. Et également savourer des gourmandises uniques comme une glace à la lavande. Concernant les activités manuelles, les visiteurs pourront confectionner du parfum à la lavande, faire des bains de pieds à la lavande et fabriquer des pochettes parfumées, mais aussi la cuisson de pizzas.

 

Pour aller plus loin, je vous conseille ces lectures qui m’ont beaucoup aidé : https://adventurekorea.com/lavender-festival-june-22/, https://english.visitkorea.or.kr/svc/contents/contentsView.do?vcontsId=62361, et https://french.visitkorea.or.kr/svc/contents/contentsView.do?vcontsId=80242.

 

Merci, bonne Journée du Mémorial et bon festival de la lavande à Goseong !

jeudi 4 juin 2026

La Fête-Dieu, une fête tardive et sa conception coréenne

La solennité du Très Saint Corps et du Sang du Christ est un jour de commémoration de l'amour de Jésus, mort sur la croix pour nous. En ce jour, l'Église commémore et médite l'institution de l'Eucharistie par Jésus le Jeudi Saint et la transformation du pain et du vin en Corps et Sang du Christ par l'Eucharistie, célébrée par le prêtre. Les différents rites de la Semaine Sainte ont nécessité un jour différent pour la célébrer avec joie. L'Église universelle observe la solennité du Très Saint Corps et du Sang du Christ comme un jour saint d'obligation le jeudi suivant la solennité de la Très Sainte Trinité. Cependant, en Corée, pour des raisons pastorales, elle est reportée au dimanche.

 

Elle fait tardivement son entrée dans le calendrier liturgique. Instituée, à l’origine, dans le diocèse de Liège, en 1246, à la suite des visions qu’une moniale, sainte Julienne, eût en 1230, elle devient une fête de l’Église universelle en 1264. Une bulle du pape Urbain IV en fixe alors la solennité au jeudi qui suit le dimanche de la Trinité. Saint Thomas d’Aquin est l’auteur de l’office célébré à cette occasion. La véritable diffusion de la fête du Corpus date seulement des premières années du xive siècle, après que Clément V, en 1311, lors du concile de Vienne, puis Jean XXII, en 1317, eurent renouvelé l’acte d’Urbain IV. Dans les années 1320-25, un peu partout en Europe, des processions viennent s’ajouter à l’office

 

Pour aller plus loin, je vous conseille ces lectures qui m’ont beaucoup aidé : Noël Coulet, Les jeux de la Fête-Dieu, une fête médiévale ?, dans Rites, histoires et mythes de Provence, Presses universitaires de Provence, 2012, p. 85-105, https://www.catholictimes.org/article/201008170279683, et https://www.newsnjoy.or.kr/news/articleView.html?idxno=307474.

 

Merci, et bonne Fête-Dieu !

dimanche 31 mai 2026

La fête de la Très Sainte Trinité a aussi lieu en Corée

L'Église célèbre le premier dimanche après la Pentecôte comme la solennité de la Trinité. Cette fête a été instituée pour commémorer le mystère de la Trinité : les trois personnes de Dieu – le Père, le Fils et le Saint-Esprit – sont totalement distinctes l'une de l'autre tout en formant un seul être divin. Une doctrine qui a suscité de nombreuses controverses dès les débuts de l'histoire de l'Église. Les lectures du dimanche reflètent le sens de la fête de la Trinité comme on peut le voir en Corée. Plutôt que de mettre l’accent sur les aspects doctrinaux du mystère de la Trinité, les prières et les lectures de ces liturgies éclairent l’œuvre de Dieu dans l’histoire du salut et le mystère de Dieu révélé par le Christ dans l’activité du Saint-Esprit.

 

Elle est apparue vers le IVe siècle, avec la proclamation du dogme trinitaire au concile de Nicée en 325 et sa prédication dans les ruines de l’Empire romain est à l’origine du mouvement de propagation d’une importante dévotion à la Trinité, et vers 800, Alcuin fut le premier à inclure la messe de la Trinité dans son petit missel pour la messe de semaine. Au début du Xe siècle, l'évêque Étienne de Liège créa l'Office divin du dimanche de la Trinité pour compléter la messe, et cette fête se répandit progressivement, notamment dans les monastères. Cette fête fut également popularisée en Angleterre car l'anniversaire de l'ordination épiscopale de l'archevêque Becket (saint Thomas Becket, 1118-1170) était associé à la fête de la Sainte Trinité. De plus, en 1334, le pape Jean XXII (1316-1334) la déclara jour saint obligatoire pour l'Église, la plaçant après la Pentecôte, et en 1911, le pape Pie X la proclama solennité.

 

Pour aller plus loin, je vous conseille ces lectures qui m’ont beaucoup aidé : Florence Close, L'octave de la Trinité du calendrier liégeois, dans Le Moyen Age, Tome CX, De Boeck Supérieur, 2004/3-4, Pages 627 à 641, https://www.catholictimes.org/article/201005250275784, et https://www.catholictimes.org/article/201605180157983.

 

Aujourd’hui, on fête en France la fête des mères. Sans être officielle, la toute première fête des mères en France remonte à 1906 dans le village d'Artas, en Isère. La commune avait organisé une cérémonie en l'honneur des mères de famille nombreuses. Plus tard, à Lyon, en 1918, la "Journée des mères" a vu le jour. Avant la création officielle, en avril 1926, sur proposition du Conseil supérieur de la natalité, d'une "Journée des mères" par le gouvernement d'Aristide Briand, au cours de laquelle des femmes recevaient des médailles de la famille française. Ce n'est pas le maréchal Philippe Pétain qui l'a inventée, il l'a récupérée et a systématisé sa célébration. Enfin, la fête des mères existe officiellement depuis la loi du 24 mai 1950 promulguée par le président de la République Vincent Auriol pour "rendre hommage chaque année aux mères françaises". En Corée, le 8 mai c’est la fête des parents, qui a remplacé en 1973, la fête des mères. Il est férié et encourage les familles à se réunir autour d'un repas.

 

Pour aller plus loin, je vous conseille ces lectures qui m’ont beaucoup aidé : https://lepetitjournal.com/seoul/le-8-mai-jour-des-parents-en-coree-du-sud-origines-et-festivites-384680, et https://www.ladepeche.fr/2026/05/31/vrai-ou-faux-fete-des-meres-a-t-elle-vraiment-ete-creee-par-le-marechal-petain-sous-le-regime-de-vichy-13395438.php

 

Merci et bonne fête de la Trinité et des mères ! 

samedi 30 mai 2026

Les mangas du printemps (6)

Finissons les mangas du printemps avec Ichijōma Mankitsu Gurashi!,le manga de Kumako Hisama que les éditions Houbunsha prépublient dans leur magazine Manga Time Kirara depuis 2018, avec quatre volumes disponibles en librairie japonaise au 26 juillet 2025. Ce manga 4-koma raconte l'histoire de Meiko Morita, une jeune fille qui quitte Akita pour intégrer un prestigieux lycée de Tokyo. Elle y travaille comme employée logée dans un café manga qui sert également de dortoir, et interagit avec les autres élèves tout en contribuant à l'ambiance du lieu. C’est une comédie légèrement sexy se déroulant dans un café manga et mettant en scène de nombreuses lycéennes mignonnes, suivant une lycéenne et son café manga et dépeint sa vie un peu atypique, profitant d'une vie dans une pièce remplie de tatamis. Une adaptation sympathique en série télévisée animée produite par PRA est diffusée depuis le 12 avril avril 2026 sur ANN (ABC TV, TV Asahi), et BS NTV. Par ailleurs, une chaîne YouTube dédiée au personnage de Marika Belltree (Suzuki Marika) de la série a été créée. Le premier épisode a été diffusé le mardi 17 février à 21h30. 

 

avec Magical Sisters Lulluto Lilly, qui est une série télévisée d'animation japonaise de type magical girl produite par le Studio Pierrot. Il s'agit du sixième opus de la série Pierrot Magical Girl et de la première série sortie en vingt ans depuis Fancy Lala, the Magic Stage. Elle est réalisée par Shintarō Dōge, qui signe également le character design original, et écrite par Yūko Kakihara. Sa diffusion a débuté le 5 avril 2026 sur Tokyo MX, ABC TV, TVA, BS NTV, et AT-X, et elle compte deux saisons consécutives. Fū, écolière, et Ryū Nonoyama, collégienne, étaient autrefois très proches, mais récemment, elles s'étaient éloignées et les malentendus s'étaient multipliés. Un jour, Fū et Ryū rencontrèrent chacune la fée Felix Star et reçurent des pouvoirs magiques. Ce pouvoir magique était assorti de deux conditions : «Il n'est valable qu'un an» et «Personne ne doit jamais connaître son existence.» Devenues les adultes dont elles avaient toujours rêvé, les deux jeunes filles ont débuté leurs activités sous les noms de «Konpeto Lily» (Fū) et «Mashu Lulu» (Ryū). Ignorant qu'elles étaient sœurs, elles ont fait leurs débuts en tant qu'idoles. Yuko Kakihara a créé cette œuvre dans l'espoir de transmettre aux générations futures les émotions qu'elle avait ressenties enfant en regardant «Magical Angel Creamy Mami». Mei Tachibana, encouragée par Fu Nonoyama, souhaitait que les spectateurs partagent ces mêmes sentiments. Nao Kojika a souligné l'importance des chansons dans cette œuvre et s'est engagée à chanter de tout son cœur. Ai Kayano a été impressionnée par Tachibana et Kojika. ILLIT décrit «Bubee» comme une chanson mignonne et entraînante. Elle a déclaré l'avoir «chantée avec l'impression d'être entrée dans le monde de l'anime». Depuis le 10 mars, le compte X officiel de l'anime télévisé «Magical Sisters Lulu Lily» publie quotidiennement des illustrations inédites des héroïnes des six œuvres de la série «Pierrot Magical Girl Series», de «Magical Angel Creamy Mami» à cette œuvre, «Magical Sisters Lulu Lily». Pour clore la série en beauté, a été proposé une vidéo de présentation réunissant toutes les héroïnes de l'histoire. La série attire l'attention d'un large public, des fans de longue date aux nouvelles générations, grâce à la participation de la participation de Takako Ota et Yu Mizushima, qui ont prêté leurs voix aux personnages principaux de la première série de magical girl de Pierrot, «Magical Angel Creamy Mami».


avec Marika-chan no Kokando wa Bukkowarete Iru, le manga original écrit et dessiné par Rin Komugi qui est publié par Suiseisha Comics au Japon depuis avril 2024 dans le magazine Trahison, avec les 17 volumes numériques déjà disponibles depuis novembre 2025 et la version papier commencera sa publication le 17 avril 2026. Une version française avait commencé sur Coolmic France, sous le nom Le Love Meter infernal de Marika, mais a été abandonnée. Ce manga, une comédie romantique, raconte les histoires d'amour du protagoniste, Kitami Kanata, qui acquiert soudainement le pouvoir de lire les sentiments des personnes du sexe opposé, et de l'héroïne principale, Chitose Marika, son amie d'enfance et amoureuse, dont le niveau d'affection est anormalement déréglé, ainsi que celles des autres filles qui les entourent. L'histoire se déroule principalement à travers des scènes comiques, ce qui en fait une lecture légère et agréable. Toutes les filles qui apparaissent sont adorables. Une série télévisée animée produite par Studio Leo est diffusée depuis le 6 avril 2026 sur Tokyo MX, et BS11, et est également disponible sur AnimeFesta. Outre la version «On-Air», identique à la version diffusée à la télévision, disponible en streaming le plus rapide, AnimeFesta propose également en exclusivité une «Version Premium (Non censurée)», destinée aux adultes et contenant des scènes plus suggestives que la version «On-Air». La chanson thème est «Hakaritai Koukandou» (Je veux mesurer mon niveau d'affection), une chanson de personnage interprétée par Uchida Maaya, qui joue le rôle de Marika.

 

avec GHOST CONCERT, le projet est présenté par Kadokawa comme une suite spirituelle et ambitieuse à la saga Symphogear, connue pour son mélange d’action, de chants et de drames. L’anime Ghost Concert: Missing Songs s’inscrit dans cette lignée, en combinant mystère, musique et science-fiction dans un monde où les émotions humaines s’expriment à travers des combats où la musique à un rôle primordial. Le projet Ghost Concert avait débuté en 2017 sous forme de concept musical, incluant des chansons, des concerts live et du merchandising. Le retour de cette licence marque une nouvelle étape pour le groupe de compositeurs Elements Garden et l’éditeur Kadokawa, décidés à ressusciter cet univers pour le porter sur le petit écran, ce qui a amené une série télévisée d'animation, produite par ENGI et intitulée Ghost Concert : Missing Songs, qui est diffusée depuis le 6 avril 2026 sur Tokyo MX, BS Asahi, Kansai TV, CBC, UHB, TNC, TSB, AT-X, et Wowow. L'anime se déroule en 2045, dans un monde où la musique est interdite. Désormais, ce ne sont plus les humains qui jouent d'instruments et composent de la musique, mais une application musicale nommée «MiucS» s'en charge. Un jour, Seria, lycéenne, sort avec ses amis et entend quelqu'un chanter, ce qui est formellement interdit. Elle découvre alors un fantôme solitaire, un «Grand Fantôme» venu d'un autre monde. Cela a marqué la reprise du projet après une interruption de cinq ans. À partir de cette annonce, le nom de la série «Song Battle Series», partagé avec «Symphogear», a été utilisé. 

 

avec Komekami! Girls, qui est un nouveau projet original pour la franchise Komekami!, lancée en 2011 et déclinée sous divers formats tels que plusieurs animes courts, des mangas et des romans. C’est la préfecture de Fukuoka qui lança la collection de riz Koshino Nana Komekami ! : un ensemble de sept sachets de riz, chacun orné d'une mascotte représentant une jeune fille d'anime. Cette campagne marketing, inspirée des animes de type harem, a depuis donné naissance à un projet d'anime : Komekami ! Girls. Le concept original et son adaptation animée s'inspirent de la légende selon laquelle sept dieux résident dans chaque grain de riz. La série suivra les aventures de sept sœurs – filles de la Déesse du Riz – qui parcourent l'île de Kyushu pour résoudre des énigmes et découvrir la gastronomie locale. Mikinori Suzuki (assistant d'animation 3DCG chez BLUE LOCK) réalise Komekami! Girls au Daily Planet, avec Hideki Sonoda (Beyblade Burst) à la composition de la série et Takahiro Seguchi (Girly Air Force) à la conception originale des personnages. Tochi Ueyama, créateur de Cooking Papa, est crédité comme «superviseur culinaire» de la série, et Haruhiko Mikimoto (The Super Dimension Fortress Macross) signe le design du personnage de la Déesse du Riz. La série est diffusée depuis le 2 avril 2026 sur TV Nishinippon, BS11, TOS TV Oita, Tochigi Television, et Kids Station

 

avec Kanojo, Okoshimaru, le manga qui est prépublié depuis juillet 2017 dans les pages du Weekly Shōnen Magazine des éditions Kodansha, avec une histoire compilée en 45 volumes au 16 janvier 2026. En France, le manga est disponible chez noeve grafxOpens in a new tab avec 17 volumes disponibles au 16 janvier 2026. C’est une comédie romantique centrée sur Kazuya Kinoshita, un étudiant indécis, et Chizuru, une petite amie de location élégante et gracieuse. Le destin se met en marche lorsque Kazuya, largué par sa première petite amie au bout d'un mois, demande par désespoir les services d'une petite amie de location. Les interactions avec des héroïnes aux personnalités riches comme Chizuru Mizuhara, une étudiante devenue petite amie à louer qui rêve d’être comédienne, son ex-petite amie Mami Nanami, Ruka Sarashina qui se présente comme sa petite amie, Sumi Sakurasawa, une petite amie à louer timide qui s’entraîne avec lui et Mini Yaemori, sa voisine influenceuse, et la transformation progressive d'une relation née d'un mensonge en véritables sentiments sont dépeintes avec finesse. L’histoire hilarante et captivante explore les thèmes de la solitude, des attentes de la société et du véritable sens de l'amour. Grâce à son humour incisif, ses personnages attachants et son analyse sociale pertinente, ce manga a conquis le cœur de millions de lecteurs à travers le monde. En février 2026, le manga annonçait 15 millions d'exemplaires vendus. Pour y arriver l'auteur, Miyajima, a été inspiré pour créer cette œuvre après avoir découvert le métier de «petite amie de location», et il a lui-même fréquenté ce type d'établissement, expériences qu'il a intégrées à son récit. Depuis le 21 juin 2020, un manga dérivé intitulé Kanojo, Hitomishirimasu, mettant en scène l'une des héroïnes, Sumi Sakurasawa, est prépublié dans le magazine Pocket. Comme l'original, il est écrit par Miyajima. Le manga met en lumière la timide Sumi, personnage adoré des fans, en quête de confiance en elle. On la suit dans son quotidien et, de petits moments de vie en grandes évolutions, on la voit s’affirmer et sortir de sa zone de confort. La série a donné vie à quatre saisons en anime produite par TMS Entertainment de juillet à septembre 2020, de juillet à septembre 2022, de juillet à septembre 2023, et de juillet à septembre 2025 sur MBS et TBS, qui ont connue un véritable succès malgré des critiques mitigées, quant à la cinquième saison elle est diffusée depuis le 11 avril 2026 sur les mêmes chaînes, une série live-action sortie du 3 juillet 2022 au 11 septembre 2022, produite par Drama L, sortie sur ABC TV, et TV Asahi, qui met en vedette Ryūsei Ōnishi  et Hiyori Sakurada dans les rôles respectifs de Kazuya et Chizuru, un jeu crossover sur smartphone Kanojo, Okarishimasu Heroine All-Stars sorti le 2 septembre 2021 qui a pris fin le 25 janvier 2023 qui mettait en vedette Chizuru, Mami, Ruka et Sumi ainsi que des personnages féminins d'autres séries de mangas du Weekly Shōnen Magazine comme Fairy Tail, The Seven Deadly Sins, Domestic Girlfriend, Girlfriend, Girlfriend, Fire Force, Yamada-kun and the Seven Witches et Negima ! Magistère Negi Magi, et un visual novel sorti sur PlayStation 4 et Nintendo Switch le 28 novembre 2024 qui suit une histoire originale, qui est un scénario alternatif se déroulant au cours de la troisième saison de l'anime et présente tous les personnages principaux, et les acteurs principaux de l'anime ont repris leurs rôles dans le jeu.

 

Enfin, avec
Tsue to Tsurugi no Wistoria, qui est une série de mangas japonais écrite par Fujino Omori et illustrée par Toshi Aoi. Il est publié en série dans le «Bessatsu Shōnen Magazine» de Kodansha depuis le numéro de janvier 2021, publié le 9 décembre 2020. Pour célébrer le lancement de la série, une vidéo promotionnelle mettant en vedette la voix de Yoshitsugu Matsuoka a été diffusée. Le premier numéro comprenait également une nouvelle inédite du même titre, «Wistoria: Wand and Sword», qui raconte l'enfance de Will Serfort, ainsi qu'un tirage au sort spécial avec autographes. L'histoire suit un protagoniste incapable d'utiliser la magie, mais doté d'une force immense et d'une maîtrise exceptionnelle de l'épée. Afin de tenir une promesse faite dans son enfance, il ambitionne d'atteindre le sommet d'une tour dans un monde dominé par la magie. Cette œuvre de fantasy mêle combats en donjon et scènes quotidiennes à l'académie. Elle se distingue par son renversement des rôles : dans un monde où la magie est la norme absolue, seules les compétences physiques permettent de vaincre l'ennemi. De plus, l'histoire dépeint un système de classes fondé sur les pouvoirs magiques et les inégalités sociales, notamment à travers les conflits entre factions et les discriminations au sein de l'académie. Une adaptation animée de la série, produite par Actas et Bandai Namco Pictures, a été diffusée a été diffusée sur la chaîne TBS de juillet à septembre 2024. La saison 2 a été annoncée après la fin de la saison 1. Elle est diffusée sur TBS depuis le 12 avril 2026. En juillet 2024, un préquel intitulé Tsue to Tsurugi no Wisutoria Grimoa Akuta - Hajimari no Namida a été publié par GA Bunko (SB Creative). La série a été nominée pour le septième Next Manga Awards en 2021 dans la catégorie imprimée. En janvier 2026, la série s'était vendue à plus de 3 millions d'exemplaires.

 

Merci !

Qu'allons nous voir ici ?

Ce blog s'intéressera avant tout à la question de l'historicité du roi Arthur durant les Dark Ages, une période de grands changeme...