Carton
mondial, le kdrama Perfect
Crown
vacille pourtant en Corée du Sud. Cette
romance
uchronique dans une Corée alternative, où la dynastie
Joseon
a survécu sous forme de monarchie
constitutionnelle,
connaît un succès retentissant dans le monde, notamment aux
Etats-Unis. Il raconte l'histoire d'amour d'une femme,
exaspérée par sa condition de simple roturière malgré les
privilèges d'un père
chaebol,
et d'un homme, le
Grand
Prince,
malheureux de ne rien posséder. Ensemble, ils forgent leur propre
destin et s'affranchissent des barrières sociales. Elle a suscité
un vif intérêt avant même sa diffusion, grâce à son cadre
original qui allie modernité et culture de cour, au duo d'acteurs de
renom IU
et Byun
Woo-seok,
et à un budget de production conséquent. De fait, son audience n'a
cessé de croître, enregistrant des scores proches des 10 % dès le
premier épisode et atteignant 13,8 % pour l'épisode final,
s'imposant ainsi comme l'une des séries les plus commentées de
l'année.
Si
elle faisait partie de l’une des séries coréennes les plus
attendues de 2026, la hype est - malheureusement - vite redescendue.
Le 26 mai, la série coréenne Perfect
Crown
s’est retrouvée sous le feu des critiques après une scène jugée
polémique. Dans l’avant-dernier épisode,
un costume porté par le Grand Prince I-an a été la cible de
critiques, des internautes et experts historiques
jugeant que ces choix pourraient laisser penser que l’État
dans la série ne serait pas un royaume indépendant. En effet, le
costume évoque des rituels de cour associés
aux relations entre Joseon (ancien nom de la Corée) et la Chine
impériale. Lors de la cérémonie de couronnement où le grand
prince Ian montait sur le trône, le roi portait une
couronne à neuf côtés utilisée dans un État vassal au lieu de la
couronne à douze côtés utilisée par l'empereur d'une nation
indépendante, et ses sujets criaient «Cheonse»,
utilisé dans les États vassaux, au lieu de «Manse»,
le symbole d'une nation indépendante. Par ailleurs, l'emploi du
titre «Gunbuin» pour désigner l'épouse d'un grand
prince a suscité des critiques, car il est jugé incohérent
avec l'usage historique. En effet, sous la dynastie Joseon,
l'épouse d'un grand prince était généralement
appelée «Bubuin». De plus, l'inclusion d'une scène de
cérémonie du thé à la chinoise a provoqué des critiques,
certains estimant que l'œuvre «mélangeait et déformait
excessivement la culture royale coréenne».
Les
téléspectateurs ont vivement critiqué cette mise en scène,
arguant qu'elle pourrait servir de prétexte au Projet du Nord-Est
chinois. En particulier, les inquiétudes concernant le respect
de la vérité historique se sont accrues, car il ne s'agit pas d'une
simple inexactitude historique, mais d'un contenu accessible aux
spectateurs internationaux via les plateformes de streaming
mondiales. Cela donne une pétition déclenchée
par la polémique qui a atteint le seuil de signatures nécessaires
pour atteindre le Parlement. Résultat
: les signataires
l’accusent de porter "gravement
atteinte à l’opinion publique et diffuse une image déformée de
l'identité culturelle coréenne à l’échelle mondiale."
Moins critiques et plus
subtils, les experts estiment que le processus de
production de contenu lui-même doit être repensé. Dans la
structure actuelle de production dramatique nationale, un
système de supervision par des spécialistes de l'histoire et
de la culture traditionnelle n'est pas véritablement
obligatoire. Un nombre important d'œuvres sont conçues
de telle sorte que l'univers est élaboré et le tournage réalisé
principalement par le scénariste et l'équipe de
production. Parallèlement,
ils ont souligné la nécessité de mettre en place un système
consultatif permanent impliquant des sociétés historiques,
des organismes de recherche et des spécialistes des modes
de vie traditionnels. L'argument avancé est qu'un système de
vérification intégré est indispensable, dépassant la simple
consultation historique pour englober des domaines spécifiques tels
que la culture de la cour royale, les modes de vie, les
costumes et la cérémonie du thé.
Finalement,
l'équipe de production a présenté des excuses officielles
et il a été décidé de supprimer et de modifier la scène
problématique des rediffusions et des plateformes de VOD.
Suite aux excuses du réalisateur et du scénariste,
les acteurs principaux, IU et Byun Woo-seok, ont
également publié des messages d'excuses personnels, faisant preuve
de responsabilité. La boutique éphémère liée à la série
fermera également ses portes plus tôt que prévu. Malgré cela,
cette pétition a été lancée pour supprimer Perfect
Crown des plateformes de streaming. En réponse,
les fans de la série ont eux aussi lancé une pétition
pour sauver la série.
Alors que la polémique est un peu redescendue depuis, Perfect
Crown
fait tout de même face à un nouveau coup dur. Après la diffusion
sur la chaîne MBC,
la série devait sortir en Blu-ray
en Corée du Sud. Une sortie qui a finalement été annulée, une
conséquence directe de la polémique. Il convient toutefois de
souligner que cette controverse dépasse le cadre d'une simple série
dramatique. En effet, un précédent existe : en 2021, la série
«Joseon
Exorcist»
de SBS
fut annulée après seulement deux épisodes en raison de polémiques
liées à des accessoires de style chinois et à une distorsion
historique. À l'époque, la raison principale était la crainte
qu'une image déformée de l'histoire
coréenne
ne se propage à l'étranger.
Pour aller plus loin, je vous conseille ces lectures : https://www.chosun.com/entertainments/broadcast/2026/05/23/ME2WEZDGMJSTSMZZMI2DENJRGM/, https://www.khan.co.kr/article/202605221940001, https://www.newscj.com/news/articleView.html?idxno=3402092, https://www.pointdevue.fr/culture/series/la-serie-sud-coreenne-perfect-crown-bientot-supprimee-on-vous-explique-la-polemique, https://www.programme-tv.net/news/evenement/disney-plus-streaming/404456-perfect-crown-coup-dur-pour-la-serie-suite-a-la-polemique/, et https://www.yna.co.kr/view/AKR20260526056600005.
Merci !




Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire